Sekély/mély ciklon témára: logikus, amit írsz, s utánanézve angol szakirodalomban tényleg így használatos a shallow/deep cyclone kifejezés (a shallow/deep convection-höz hasonlóan).

Viszont magyar nyelvhasználatban szerintem még szakmai körökben sem ezt értik alatta, hanem a ciklon középponti tengerszinti légnyomását a környzetéhez viszonyitva: ha kicsi különbség: sekély, ha nagy: mély (más szóval a tengerszinti légnyomásgradiens a ciklon területén a döntõ).

Az általad írt definíció szerint az atlanti 965-ös viharciklon még épp sekély, míg az ír partoknál lévõ 990-es akár mély is lehet nevet itt => Link